しかし、思いやりは、側面を選ぶ緊張を超えて待つより深いものです。思いやりは、実際には、私たちが感じていることや現実の真実の真実をあきらめることを要求しません。また、私たちを傷つける人々の人間性を最小限に抑えることもできません。むしろ、彼らの真実や彼らの真実に応えることができないときでさえ、私たちは他人の真実に開かれたままでいることができるように、自分自身を十分に知るように求められます。
(But compassion is a deeper thing that waits beyond the tension of choosing sides. Compassion, in practice, does not require us to give up the truth of what we feel or the truth of our reality. Nor does it allow us to minimize the humanity of those who hurt us. Rather, we are asked to know ourselves enough that we can stay open to the truth of others, even when their truth or their inability to live up to their truth has hurt us.)
思いやりは、単にどんな紛争でも側面を選ぶだけでなく、自分自身や他の人のより深い理解とつながりたいと考えています。それは、私たちの痛みを引き起こす可能性のある人々の人類を妥協することなく、私たち自身の感情と現実を認めることを可能にします。このより深い認識は、他の人の経験と真実に対する開放性を維持するのに役立ちます。これは、特に傷ついたときに挑戦的です。
マーク・ネポは、真の思いやりが人間の感情の複雑さを受け入れることを強調しています。それは、私たち自身の真実や他人の不正行為を否定することを強制するものではなく、共有された人間性を認識することを奨励しています。そうすることで、癒しと理解のためのスペースを育み、困難な状況でも共感と恵みの感覚で関係をナビゲートできるようにすることができます。