特に若者の間で犯罪が増加した。隣人に対する素朴で共通の信頼が薄れつつあった。町がこれほど噂、スキャンダル、悪意のあるゴシップで満ちたことはかつてなかった。恐怖と疑惑の影で、ここでの生活は徐々に喜びと単純さを失いつつあり、その理由や理由が誰にも分からないようでした。
(Crime was up, especially among the youth; simple, common trust in one's neighbor was diminishing; never had the town been so full of rumors, scandals, and malicious gossip. In the shadow of fear and suspicion, life here was gradually losing its joy and simplicity, and no one seemed to know why or how.)
フランク・E・ペレッティ著『This Present Darkness』で描かれたこのコミュニティは、特に若年層の間で、安全性と信頼の深刻な低下に直面している。犯罪率は上昇しており、全体的に恐怖の雰囲気が漂っています。この恐怖は、歴史的に地域社会の快適さと安全の基盤であった隣人の信頼が損なわれることによってさらに悪化します。
噂やスキャンダルが蔓延するにつれ、かつては素朴で楽しかった町の生活は疑惑と不安に覆われていきます。この変化の理由は依然として住民には不明であり、住民は、かつて住民を結び付けていた絆を脅かす環境の不安な変化と格闘することになっている。