恐ろしい低クラスのジンゴイスティックな人種差別的なインベクティブ、私にふさわしくない。


(Dreadful low-class jingoistic racist invectives, unworthy of me.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「ハイ・キャッスル・イン・ザ・ハイ・キャッスル」では、軸の力が第二次世界大戦を獲得した代替歴史の物語が展開し、人種差別とナショナリズムの深い問題を明らかにします。この引用は、他の人を非人間化するためによく使用される軽rog的な言語を反映して、物語の中で社会に浸透する憎むべきレトリックに対する主人公の軽daを強調しています。

この感情は、小説のアイデンティティと道徳の探求を強調し、そのような破壊的なイデオロギーが人間の尊厳を減らし、個々の性格の複雑さを損なう方法を強調しています。ディックは、これらの低級とジンゴイの態度を批判し、偏見が広まっており、最終的に文明化された言説にふさわしくない世界を示しています。

Page views
6
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Man in the High Castle

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes