私が拾い上げたものはすべて私を誘惑しているようです。私が日常生活で行うことはすべて、濡れた試合のように感じ始めます。旅行する必要性は神秘的な力です。 「行く」という欲求は、家に「滞在」したいという強い欲求で私を平等に走ります。等しく反対の熱力学的原理。私が旅行するとき、私は家とそれが何を意味するのかを考えます。自宅では、夜に古いヨーロッパの灰色の光で電車に乗ること、またはオープンシャッターを押してフィレンツェが目覚めるのを見ることを夢見ています。バランスは、空港の方向にわずかにヒントします。


(Everything I pick up seems to lure me away. Everything I do in my daily life begins to feel like striking wet matches. The need to travel is a mysterious force. A desire to 'go' runs through me equally with an intense desire to 'stay' at home. An equal and opposite thermodynamic principle. When I travel, I think of home and what it means. At home I'm dreaming of catching trains at night in the gray light of Old Europe, or pushing open shutters to see Florence awaken. The balance just slightly tips in the direction of the airport.)

📖 Frances Mayes


(0 レビュー)

著者は、旅行への衝動と家の快適さとの間の矛盾する欲求について議論しています。彼女はそれをそれを彼女の人生のさまざまな側面が彼女をそらしているところの引っ張りとして説明し、毎日の活動を「濡れた試合を打つ」に例えます。世界を探索する憧れは、彼女の家へのノスタルジックな愛着と、内部闘争を生み出すことと一致しています。

彼女が旅行するとき、彼女の考えは家の概念に残り、しばしば古いヨーロッパやフィレンツェのような場所で穏やかな瞬間を想像します。しかし、それぞれの経験は彼女を空港に向かって微調整し、冒険の魅力がしばしば安定性への憧れを上回り、旅行と家の両方に対する情熱の複雑さを強調していることを示唆しています。

Page views
15
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in A Year in the World: Journeys of a Passionate Traveller

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes