I bought a small bottle of beer for fifteen cents and sat on a bench in the clearing, feeling like an old man.私が目撃したシーンは多くの思い出をもたらしました - 私がやったことではなく、私が失敗したことから、何時間も無駄にし、私の人生の多くを食べていて、決してそれを取り戻すことができなかったので、永遠に失われた瞬間と機会を永遠に失いました。


(I bought a small bottle of beer for fifteen cents and sat on a bench in the clearing, feeling like an old man. The scene I had just witnessed brought back a lot of memories - not of things I had done but of things I had failed to do, wasted hours and frustrated moments and opportunities forever lost because time had eaten so much of my life and I would never get it back.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 レビュー)

「The Rum Diary」からのこの抜粋では、ナレーターは、安いビールと一緒にベンチに座っている間にノスタルジックな瞬間を振り返ります。シーンのシンプルさは、内省の深い感覚を呼び起こし、彼を老化して疲れさせます。楽しい経験を思い出すのではなく、彼は機会を逃したという考えに悩まされ、その時が彼から盗まれたことを後悔しています。

長引く思い出は、失われたチャンスと無駄な時間に焦点を当て、あった可能性のあるものに対する悲しみの感情を強調しました。この内部闘争は、時間の経過とそれに伴う避けられない喪失感を熟考するという普遍的な人間の経験を強調し、語り手に人生のつかの間の自然を深く理解しています。

Page views
74
更新
1月 29, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。