私はあなたを抱きしめるのに時間を費やすことができたかもしれませんし、私はあなたに熱いストーブに触れたり、男性からキャンディーを取ったりしないようにあなたに言うのに時間を費やすことができたかもしれません。どちらが欲しいですか?
(I could have spent my time hugging you or I could have spent my time telling you not to touch hot stoves or take candy from men. Which did you want?)
ローリー・ノタロの本「それはモデルで異なったもの」で、著者は、人生の危険を通して愛情を育むことと子供たちを導くことの微妙なバランスを振り返っています。この引用は、ジレンマを提示します。抱擁を通して快適さを提供するか、安全と信頼について本質的な人生の教訓を与えるかどうかです。これは、子育ての複雑さを強調しています。そこでは、感情的なサポートと重要な教訓がしばしば絡み合っています。
Notaroの洞察は、子供との日々のやり取りで同様の選択に直面している多くの親に共鳴します。声明のユーモラスでありながら感動的な性質は、適切なバランスを打つという課題を強調し、愛情と教育の両方が子供を育てる上で重要な要素であることを読者に思い出させます。最終的に、愛と注意との間の決定は、子供の経験と世界の理解を形作ることができます。