私は各ショーを最後までやり遂げて、ステージを降りたときに良い仕事をしたと感じることに集中しています。そして、完璧なショーとは、必ずしも観客を良い気分にさせることを意味するものではありません。人々に...面白いと感じてもらえれば、自分の仕事はうまくいったとわかります。私は彼らを少し唖然とさせておくのが好きです。
(I'm just focused on getting to the end of each show and feeling like we've done a good job when we walk off stage. And a perfect show isn't necessarily about making the audience feel good. I know I've done my job well if I've made people feel... interesting. I like to leave them a little stunned.)