何が壮大なのか悩んでいます。人々は私が大作だと決めつけました。大作というのは、大きくて重い本のことを指しますか? 『デイヴィッド・カッパーフィールド』は分厚い本ですが、壮大なものですか?取り上げられる時間、長さ、ドラマ、ストーリー、それが本当の魅力です。ストーリーが長ければ、より親密になる可能性が高くなります。

何が壮大なのか悩んでいます。人々は私が大作だと決めつけました。大作というのは、大きくて重い本のことを指しますか? 『デイヴィッド・カッパーフィールド』は分厚い本ですが、壮大なものですか?取り上げられる時間、長さ、ドラマ、ストーリー、それが本当の魅力です。ストーリーが長ければ、より親密になる可能性が高くなります。


(I'm struggling with what is epic. People decided I was epic - if by epic, do you mean a big, heavy book? 'David Copperfield' is a big book - is it epic? Amount of time covered, length, drama, or story - that's the real appeal - if the story is long you have a better chance of becoming more connected.)

📖 Patrick Rothfuss

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

**この引用は、何かを「叙事詩」と定義するものの主観的な性質を掘り下げています。多くの場合、社会や個人の認識は、サイズ、長さ、劇的な範囲などの表面的な性質に基づいて「叙事詩」というラベルを割り当てます。しかし、壮大なものの本質は、そのストーリーテリングから導き出される深さとつながりにあるのかもしれません。 「デイヴィッド・カッパーフィールド」への言及は一例として挙げられます。これは長く詳細な小説ではありますが、その本当の「壮大な」性質は、ストーリーの豊かさと読者との感情的なつながりを築く能力から来ています。ストーリーが長いほど、よりつながりを深めるチャンスが得られるという考えは、没入型の物語の価値を強調しています。それは、表面的な指標を超えて、その本質と影響、つまりそれが感情的および知的にどれだけ私たちに共鳴するかを考慮するよう促します。

この反省により、「壮大」であるということは単に規模だけではなく、それが提供する経験の深さが重要であるという、より広範な理解が促されます。物語であれ、人物であれ、出来事であれ、何かを叙事詩としてラベル付けする場合、理想的には恣意的な尺度ではなく、その意味のある影響力に根ざしたものであるべきです。この引用はまた、社会的なレッテルと個人的な認識の間の緊張を示唆しており、私たちが自分自身の定義を見つけて、真のつながりを育む特質を評価するよう促しています。結局のところ、真の壮大さは壮大さよりも、永続的な印象を残し、より深い理解を促進する能力にあるのかもしれません。この洞察は、私たちの偉大さの基準を再考し、単なる大きさや見世物を超えて親密なつながりを育むストーリーや経験を大切にするよう私たちに問いかけます。

Page views
199
更新
12月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。