この曲を聞いたのは12歳か14歳のときだった。農場にはラジオがなかったし、第二次世界大戦中だったのでシカゴで聞いたはずだ。私にはその戦争で海外に行った兄弟が3人いました。

この曲を聞いたのは12歳か14歳のときだった。農場にはラジオがなかったし、第二次世界大戦中だったのでシカゴで聞いたはずだ。私にはその戦争で海外に行った兄弟が3人いました。


(I remember hearing the song when I was 12 or 14 in - it must have been in Chicago, 'cause we didn't have a radio on the farm, and it was during the second World War. I had three brothers in that war who went overseas.)

📖 Abbey Lincoln

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 ミュージシャン

🎂 August 6, 1930  –  ⚰️ August 14, 2010
(0 レビュー)

この引用は郷愁の感覚と、歴史的瞬間に織り込まれた深い個人的なつながりを呼び起こします。特に第二次世界大戦のような混乱の時代に、音楽が記憶の灯台としてどのように機能するかを強調しています。講演者の考察は、シカゴと農場という場所の重要性を強調するだけでなく、家族の絆と戦時中に払われた犠牲も強調します。このような回想は、歴史的出来事が個人の人生に与えた永続的な影響と、時間の経過とともに消え去ってしまう可能性のある物語を保存し、過去への架け橋としての音楽の力を思い出させます。

Page views
0
更新
1月 03, 2026

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。