私たちはカテゴリーにこだわりすぎているように思います。もちろん、書籍市場では物事を分類する必要があり、読者にとっては書店に行って選びやすくなりますが、作家としては、そのようなものをすべて取り除き、キャンプファイヤーを囲みながら語り手になったと想像するのに役立ちます。
(I think we get too hung up on categories. Obviously, the book market has to categorise things, and it makes it easier for a reader to go into a bookshop and choose, but as a writer, it helps to get rid of all of that and imagine you are a storyteller around a campfire.)
この引用は、厳格なジャンルを超えたストーリーテリングの流動性を強調しています。物語は普遍的であり、伝統的なカテゴリーに限定されることなく作家の想像力によって形づくることができるということを思い出させてくれます。読者にとってカテゴリーは役立つガイドですが、作家にとっては、ストーリーテリングの精神を受け入れることで、キャンプファイヤーの周りで物語を共有することを思い出させる、より本物で制限のない物語が可能になります。これは、クリエイターがラベルを超えて物事を見て、ストーリーテリングの本質に集中することを奨励し、創造性と真のつながりを育みます。 —マット ヘイグ