その存在の4年間で、ポトマックの軍隊は、多くの苦い分野での将軍の誤りをatoneしなければなりませんでした。これは何度も起こりました - それは非常に普通であり、この不運な軍隊のための定期的な秩序でした。それは、さまざまな戦いを傷つけて、彼らの災難の愚かさの大きさでそれらをランク付けする鈍器を奪うことはほとんど不可能です。
(In the four years of its existence the Army of the Potomac had to atone for the errors of its generals on many a bitter field. This happened so many times-it was so normal, so much the regular order of things for this unlucky army-that it is hardly possible to take the blunders which marred its various battles and rank them in the order of magnitude of their calamitous stupidity.)
ポトマックの軍隊は、その4年間の存在を通して、将軍の過ちの多数の厳しい戦いの影響に直面しました。このパターンは非常に頻繁になり、この不幸な軍隊を悩ませた不幸を反映して、ほとんど予想されていました。発生した継続的な失態は、その運用上の有効性に影を落とし、これらのエラーを重大度に応じて分類することが困難です。
これらの失敗は単なる偶発的ではありませんでした。彼らは陸軍の経験とそれが直面した課題を定義しました。これらのリーダーシップの失敗の重みは、ポトマック軍の評判に大きく貢献し、キャンペーンを通じて貧弱な決定の結果がどのように反響し、最終的に戦争に影響を与えたかを示しています。