それはすべて大きなラケットです。彼らは自分でそれを演奏しています。つまり、銃はムーズ・アーゴンヌのような有名な戦いを経験します。あなたが知らない限り、それはそうではなかったと同じです。それはここにあります。」彼は頭を叩いた。 '銃ではなく、心の中で。


(It's all a big racket; they're playing it on themselves. I mean, a gun goes through a famous battle, like the Meuse-Argonne, and it's the same as if it hadn't, unless you know. It's in here.' He tapped his head. 'In the mind, not the gun.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「ハイ・キャッスル・イン・ザ・ハイ・キャッスル」では、重要性の概念は記憶と知覚のレンズを通して探求されます。キャラクターは、顕著な戦いに参加した銃のように、オブジェクトの歴史と価値がどのように個々の解釈に依存しているかを反映しています。過去の文脈がなければ、オブジェクトは固有の意味を保持しません。その遺産は、それを理解している人々の心の中にのみ存在します。

この視点は、歴史と経験に対する私たちの理解は、物理的なアーティファクト自体ではなく、しばしば私たちの心の中に構築されることを示唆しています。キャラクターは、オブジェクトの関連性の真の本質は、私たちがそれに付随する記憶と物語に由来し、私たちの現実を形作る際の知覚の力を強調していることを強調しています。

Page views
22
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Man in the High Castle

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes