高校のアカペラの先生は、合唱団の前で私を当惑させました。 「メイビス、あなたは地下室にいるのよ。メイビス、あなたは男の子たちと一緒に歌っているのよ。私は言いました。フィンチ、私の声はソプラノではありません。私はそこで女の子たちと一緒に歌うことはできません。それで私は合唱団から抜け出したところです。

高校のアカペラの先生は、合唱団の前で私を当惑させました。 「メイビス、あなたは地下室にいるのよ。メイビス、あなたは男の子たちと一緒に歌っているのよ。私は言いました。フィンチ、私の声はソプラノではありません。私はそこで女の子たちと一緒に歌うことはできません。それで私は合唱団から抜け出したところです。


(My high-school a cappella teacher would embarrass me in front of the choir. 'Mavis, you're in the basement. Mavis, you're singing with the boys.' I said, 'Mr. Finch, my voice isn't soprano. I can't sing up there with the girls.' So I just got out of the choir.)

📖 Mavis Staples

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 ミュージシャン

(0 レビュー)
  • この引用は、ジェンダーに対する期待や個人的な限界による、自己不信や場違い感といった課題を浮き彫りにしています。メイビスの経験は、批判や誤解がいかに情熱を追求する意欲を失わせるかを浮き彫りにしています。また、真の自己認識が不可欠であり、時には不快感から離れることで成長と自己発見が可能になることも思い出させます。他人の期待に従うのではなく、自分のユニークな才能を受け入れることは、自信と充実感への強力な一歩となります。

---メイビス・ステープルズ---

Page views
0
更新
12月 30, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。