何も適用されません、私は磁化されたIBM鉛筆で印刷します。当てはまるものは、「何も」という言葉があいまいで、解釈に開かれているかのように、アイスランドのルーンの疑わしい断片であるかのように尋ねます。
(NOTHING APPLIES, I print with the magnetized IBM pencil. What does apply, they ask later, as if the word "nothing" were ambiguous, open to interpretation, a questionable fragment of an Icelandic rune.)
Joan Didionの「Lays It Lays」では、「何も適用されない」というフレーズは、主人公の現実の切断と曖昧さの感覚を反映しています。声明は簡単に思えますが、その意味と重要性についてより深い熟考を引き起こしています。周囲のキャラクターがその意味を分析しようとする試みは、混oticとした世界での明確さへの憧れを示唆しています。
この引用は、言語と意味の間の闘争を強調し、単純な言葉が複雑な解釈を呼び起こす方法を強調しています。 「磁化されたIBMペンシル」への言及は、テクノロジーと人間の経験の間の緊張を強調し、人生の予測不可能性の中で主人公の独立した視点をさらに示しています。