しかし、特定の場合、それに反対するよりも、偉大な愛によって引き起こされた盲目の衝動によって自分自身を連れ去られることはより価値があります。


(But in certain cases it is more worthy to let oneself be carried away by a blind impulse, provoked by a great love, than to oppose it.)

📖 Laura Esquivel

 |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

Laura Esquivelによる「チョコレートのようなもの」では、情熱に屈するという概念は、それが探求されていることに抵抗するよりも価値がある可能性があります。引用は、強力な感情、特に愛が個人が衝動的に行動するように駆り立てることができる瞬間が人生にある瞬間があることを示唆しています。このテーマは、たとえそれが不合理または無謀なように見えるとしても、自分の心に従うことがより豊かな経験につながる可能性があるという考えを物語っています。感情を抑制するのではなく、感情を受け入れることの重要性を強調しています。

メッセージは、感情的な真正性と自発性を擁護しており、その愛が論理や恐怖によって抑制されるかもしれない深い行動を刺激することができることを強調しています。情熱に自分自身が一掃されるようにすることで、より深いつながりと変革的な経験が可能になります。 Esquivelの作品は、読者が理性と感情のバランスを振り返るように誘い、心の問題では、熱心な感情に降伏することが真の充足と喜びにつながる可能性があることを示唆しています。

Page views
8
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Like Water for Chocolate

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes