ある日、彼女は朝食時に、戦術的な問題を抱えた大臣と戦略的な問題を抱えた議員の間で父親を見つけた。彼女を見ると彼の顔が明るくなり、彼女はもっと頻繁に彼を求めようと恥ずかしい心の中でメモをとった。彼は子供の遊びに参加できるような男ではなかったが、彼女は彼が物欲しそうに自分を見つめていることに以前から気づいていたかもしれない。しかし、おそらく彼女は初めて、その切なさが何であったのか、どう話していいかわからない娘に対する父親の愛の不器用さであり、アエリンが自分であったこと、あるいはできること、できないことを恥じることではなかった、ということを認識したのだろう。
(She caught her father one day at breakfast, between ministers with tactical problems and councillors with strategic ones. His face lit up when he saw her, and she made an embarrassed mental note to seek him out more often; he was not a man who had ever been able to enter into a child's games, but she might have noticed before this how wistfully he looked at her. But for perhaps the first time she was recognizing that wistfulness for what it was, the awkwardness of a father's love for a daughter he doesn't know how to talk to, not shame for what Aerin was, or could or could not do.)
「The Hero and The Crown」のこのシーンでは、主人公は朝食中に父親が大臣たちと重要事項について話しているのを観察しています。彼女を見ると彼の態度は変わり、彼女は愛情の波を感じますが、同時に彼らの遠い関係にも気づいています。彼女は、彼が以前は見逃していた二人の絆を切望していることに気づき、もっと頻繁に彼と連絡をとろうと決心しました。
彼の表情を振り返るうちに、彼女は彼の感情の複雑さ、つまり娘としての自分に対する不器用だが純粋な愛を理解し始めます。この瞬間は重要な転換点となり、コミュニケーション方法の不確実性の中でも愛が存在する、父と子の間のつながりの葛藤を浮き彫りにします。それは彼らの関係と、彼らの間の溝を埋めようとする父親の試みに対する彼女の認識を深めます。