高地の高地である組織のどこかに、ガイダンスノート、指示、およびポリシーステートメントのページの後にページを削り取った心がありました。これらのほとんどは提出され、忘れられました。彼らが人々が自分の義務を果たした方法に違いを生むことはめったにありませんでした。しかし、さらなる手続き上のガイドラインに従って、手順の手順を実行する必要がありました。
(Somewhere in the organisation, high in its upper reaches, were minds that churned out page after page of guidance notes, instructions, and policy statements. Most of these were filed and forgotten; seldom did they make any difference to the way in which people carried out their duties. But the procedure for procedures had to be gone through, in accordance with further procedural guidelines.)
この文章は、多数のガイダンス文書、指示、および政策が組織の高レベルで発生する官僚的環境を説明しています。これらの文書は細心の注意を払って作成されていますが、しばしば無視され、従業員の実際の作業慣行にほとんど影響を与えません。これは、政策決定と実用的なアプリケーションの間の切断を強調しています。
さらに、これらのドキュメントを生成するための手続き上の手順に重点を置くことは、有効性よりもコンプライアンスに焦点を当てていることを示しています。手順を作成するプロセスは、仕事のパフォーマンスの真の改善を促進するのではなく、手続きを維持するための文化的傾向を反映して、それ自体が目的となります。