彼女が彼の体重と彼の促しの下で、彼女が行った感覚に深くなるほど、それは彼女の出生前から馴染みがあると感じた完全な闇の部屋に入るようなものでした。それは他のものであった、あるいはそれを超えていた。それは死のようでした、または非常に近いものでした。
(The deeper into the sensation she went, beneath his weight and his urging, the more it was like going into a room of utter darkness, which she felt was familiar from a time before her birth; it was something other, or beyond; it was like death, or very near it.)
この箇所では、キャラクターは他の人に物理的に近くにいる間、深くて激しい感覚を経験します。彼女がこの経験を深く掘り下げるにつれて、それは暗い部屋に入ることに似ており、彼女自身の存在を超えた時代に共鳴するように見える感情を呼び起こします。この親しみやすさは、普通の生活を超越する感情をもたらす原始的で時代を超越した何かとのつながりを示唆しています。
さらに、彼女が出会う暗闇は未知への旅を象徴しています。それは、死または死近くの経験の概念に似ており、存在の熟考と人生とより謎めいた何かの境界を示唆しています。この瞬間は、人間の感覚の複雑さと彼らが呼び起こすことができる深い意味を捉え、人生、死亡、形而上学のテーマに触れる親密さの深い探求を示しています。