過去は終わり、未来は不明です。昨日と明日の想像上の世界に住むことができます。しかし、そうすればするほど、私たちはそれが起こっているときに人生そのものを逃し、瞬間ごとに逃し、実際に誰であるかを理解できないほど、瞬間的になります。
(The past is over, and the future is unknown. We can dwell in the imagined worlds of yesterday and tomorrow if we so choose. But the more we do so, the more we miss out on life itself as it is happening, moment by moment, and the more we fail to realize who we actually are, moment by moment.)
この引用の本質は、過去の記憶や未来についての心配で迷子になるのではなく、現在の生活の重要性を強調しています。私たちが何があったか、何があるかに夢中になったとき、私たちは現在の経験の豊かさを見落としています。この固定は、私たち自身と私たちの周りの世界に対する私たちの理解を妨げる可能性があります。
ラマ・スーリヤ・ダスは、それぞれの瞬間に完全に関与することで、私たちのアイデンティティとそれが展開する人生の現実のより明確な感覚を得ることができることを示唆しています。招待状は、本物の生活と自己発見の鍵を保持しているため、今を受け入れることです。現在に焦点を当てることで、私たちは人生をより深く評価し、本当の自分とつながることができます。