クモのマーサーはチキンヘッド、イシドアを与えました。おそらく人工的なものでした。しかし、それは問題ではありません。電気のものも彼らの人生を持っています。それらの人生がわずかに。


(The spider Mercer gave the chickenhead, Isidore; it probably was artificial, too. But it doesn't matter. The electric things have their lives, too. Paltry as those lives are.)

(0 レビュー)

フィリップ・K・ディックの「ドー・アンドロイド・ドリーム・オブ・エレクトリック・シープ?」では、キャラクター・マーサーはイシドールにクモを提供し、人工生活の複雑さとその価値を象徴しています。クモが人為的である可能性があるという言及は、真正性と存在の性質に関する疑問を提起し、製造された存在でさえそれ自体が重要であることを示唆しています。

この引用は、その起源に関係なく、小説の中心的なテーマ:人生の価値を強調しています。ディックは、電気の存在は劣っていると見なされますが、自分の経験と人生の形態を持っていると仮定し、読者に存在の認識とすべての存在の間で共有される感情的なつながりを再考するように挑戦します。

Page views
9
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Do Androids Dream of Electric Sheep?

もっと見る »

Popular quotes