タイムズ紙はその社説が外傷性便秘に近づくような前触れだったが、別の公務員が性的不幸に巻き込まれたという見せかけの悲しみを隠してその喜びを抑えようとした。彼らはそのような言葉をわざわざ使うことさえしなかった。

(The Times, whose editorial portentousness approached traumatic constipation, tried to suppress its glee under the bushel basket of feigned sadness that another civil servant had been caught in a sexual misadventure; they hadn't even bothered to use the word alleged.)

by John Sandford
(0 レビュー)

著者のジョン・サンドフォードは「シルケン・プレイ」の中で、タイムズの編集スタイルを批判し、あまりにも真面目で堅苦しいと特徴づけています。 「便秘の予兆」という言葉は、新聞の重みがしばしば不自然で、真の感情を表現できなくなることを示唆しています。タイムズ紙は、公務員の不祥事のニュースに対して適切な悲しみで反応する代わりに、見せかけの悲しみの背後に興奮を隠し、その編集姿勢の矛盾を明らかにしています。

さらに、「申し立てられた」という言葉がないことは、出版物が判断を急いでいることを示しており、慎重な検討なしに主張を事実として受け入れる傾向を示しています。この批評は、メディアの慣行に関する広範な解説を反映しており、センセーショナルな報道がジャーナリズムにおける真実と公平性の複雑さをいかに覆い隠してしまう可能性があるかを強調しています。サンドフォード氏の鋭い観察は、デリケートな問題を扱うメディアの欠点を浮き彫りにしました。

Stats

カテゴリ
Votes
0
Page views
17
更新
1月 21, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Silken Prey

もっと見る »

Other quotes in book quote

もっと見る »

Popular quotes

私の命は、果てしない大海の一滴に過ぎません。しかし、多数の水滴以外の海とは何でしょうか?
by David Mitchell
読みかけの本は中途半端な恋愛です。
by David Mitchell
私たちの人生は私たち自身のものではありません。私たちは過去も現在も他者と結びつき、それぞれの罪とあらゆる優しさによって未来を生み出します。
by David Mitchell
遠くまで旅すれば、自分自身に出会える。
by David Mitchell
別の世界が私たちを待っていると信じています。より良い世界。そしてそこで待っています。
by David Mitchell
人々は「自殺は利己的だ」と尊大に言います。ペイターのようなキャリアのある教会員はさらに一歩進んで、生者に対する卑劣な攻撃を呼びかけます。オークたちはさまざまな理由でこのもっともらしい言葉を主張します。非難の指を逃れるため、聴衆に自分の精神力を印象づけるため、怒りを発散させるため、または単に同情するのに必要な苦しみが欠けているからです。卑怯者はそれとは何の関係もありません - 自殺にはかなりの勇気が必要です。日本人は正しい考えを持っています。いいえ、利己的なのは、家族、友人、敵に少しの心の探求をさせないために、耐え難い生活に耐えることを他人に要求することです。
by David Mitchell
花粉のない木は、虫や鳥を寄せ付けないようにゲノム化されています。よどんだ空気は殺虫剤の臭いがした。
by David Mitchell
一見無関係に見える出来事のランダムなシーケンス。
by David Mitchell
あなたは自分が「うつ病」だと言いましたが、私には立ち直る力しか見えません。めちゃくちゃになって裏返しになった気分になってもいいのです。それはあなたに欠陥があるという意味ではありません。それはあなたが人間であるというだけです。
by David Mitchell
本は本当の逃避を提供しませんが、心を荒々しく掻きむしるのを止めることはできます。
by David Mitchell