世界には国境​​が一つしかない。それを人間性といいます。私たちの共通の人間性と比べれば、私たちの間の違いは小さなものです。人間を第一に考えましょう。

世界には国境​​が一つしかない。それを人間性といいます。私たちの共通の人間性と比べれば、私たちの間の違いは小さなものです。人間を第一に考えましょう。


(The world has only one border. It is called humanity. The differences between us are small compared to our shared humanity. Put humans first.)

(0 レビュー)

この引用は、国籍、人種、文化などの表面的な違いにもかかわらず、すべての人々の基本的な団結を強調しています。それは、私たちに共通の人間性が私たちを隔てる分裂を上回ることを認識するよう促します。人間の幸福と共感を優先することで、より包括的で思いやりのある世界を育むことができます。このメッセージは、共通の価値観と優しさが私たちを結びつける真の境界であることを思い出させ、違いを超えて集団の調和に向けて努力するよう促します。

Page views
0
更新
1月 02, 2026

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。