恋に落ちることとそれを知ることには違いがあると思います。


(There's a difference, I think, between falling in love and knowing it.)

(0 レビュー)

「列車と恋人」で、アレクサンダー・マッコール・スミスは、恋に落ちた経験とその愛の認識との微妙な区別を探ります。恋に落ちるには、多くの場合、感情、興奮、不確実性の旋風が伴い、すべてが激しく消費していると感じます。しかし、愛の認識は、より反射的なプロセスであり、感情の深さと重要性を認めています。この認識は、関係とその意味をより深く理解することにつながる可能性があります。

引用は、愛を理解することは最初の火花と夢中を超えていることを強調しています。真の愛には、自分の感情とそれに伴う旅の意識的な認識が含まれることを示唆しています。最初の感情は強力かもしれませんが、愛の知識と受け入れは明確さと充足をもたらすことができます。マッコール・スミスはこの区別を思慮深く説明し、読者に愛と認識の自分の経験を考慮するように促します。

Page views
8
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Trains and Lovers

もっと見る »

Popular quotes