二人とも自分たちが何を考えているかは分かっていたが、どちらも口には出さなかった。タリン・グラントには大統領になるのに必要な資質があったのだ。彼女はビジネスの背景があり、経済と金融を理解し、お金を用意しており、素晴らしい容姿をしており、必要な裏切りを理解する頭脳を持っていました。絹のようなマキャベリでした。


(They both knew what they were thinking, though neither said it: Taryn Grant had what it took to be president. She had the business background, she understood economics and finance, she had the money wrapped up, she looked terrific, she had a mind that understood the necessary treacheries: a silken Machiavelli.)

(0 レビュー)

ジョン・サンドフォードの『シルケン・プレイ』の登場人物たちは、タリン・グラントのリーダーシップの可能性について共通の理解を共有しています。彼らの考えを表明していないにもかかわらず、彼らが彼女の資質を認めていることは明らかです。グラントは、強いビジネス洞察力と経済と金融の徹底的な理解力を備えており、これは大統領候補者にとって不可欠な資質です。

彼女の経済的支援は彼女の立場をさらに強固にし、彼女の魅力を高めます。グラントは、その印象的な資格に加えて、政治的知識と戦略的考え方によっても特徴付けられており、彼女を政治の舞台で強力なプレーヤーにしています。この属性の組み合わせは、彼女が権力の地位に昇り詰める準備ができていることを示しています。

Page views
39
更新
1月 21, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Silken Prey

もっと見る »

Popular quotes