彼らは皆そこにいて、小さな空き地にしゃがんでいた――フェイスとウナ、ジェリーとカール、ジェムとウォルター、ナンとディ、そしてメアリー・ヴァンス。ジェムにとってレインボーバレーでの最後の夜となるため、彼らは特別なお祝いをしていた。明日、彼はクイーンズアカデミーに通うためにシャーロットタウンに向けて出発する予定だった。彼らの魅力的な輪は壊れてしまうだろう。そして、小さなお祭りの楽しさにもかかわらず、
(They were all there, squatted in the little open glade-Faith and Una, Jerry and Carl, Jem and Walter, Nan and Di, and Mary Vance. They had been having a special celebration, for it would be Jem's last evening in Rainbow Valley. On the morrow he would leave for Charlottetown to attend Queen's Academy. Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there)
小さな空き地に集まったグループは、フェイス、ウナ、ジェリー、カール、ジェム、ウォルター、ナン、ディ、メアリー・ヴァンスというおなじみの友人たちで構成されていました。ジェムがクイーンズ・アカデミーに通うためにシャーロットタウンに出発する前にジェムと一緒に過ごす最後の夜となったため、彼らは重要な行事を祝っていた。雰囲気は喜びに満ちていましたが、緊密な友情がすぐに変化することを悟ったとき、根底にある悲しみの感覚が彼らを襲いました。
夜が進むにつれて、陽気なフェスティバルはジェムの旅立ちにまつわるほろ苦い感情とは対照的になってきました。子どもたちの笑い声とお祝いは、この瞬間が別れと新たな始まりの両方を表しているという認識に満ちていました。彼らは一緒に作った思い出を大切にしながらも、ジェムが去ることを考えると、レインボーバレーで楽しんでいた友情への憧れが生まれました。