これらの重要な脳回路、私たちのほとんどが間違ったことを言うことを避けることを可能にしたものは、単にマーサの場合はそこにいませんでした。または間違った順序で発射されます。または短絡でした。言い換えれば、マーサ・ドラモンドは電気的な問題でした。そして、人々を電気の問題として理解することは間違いなく彼らを容認するのに役立ちました。


(Those important brain circuits, the ones that enabled most of us to avoid saying the wrong thing, were simply not there in Martha's case; or fired in the wrong order; or were short-circuiting. In other words, Martha Drummond was an electrical problem. And understanding people as electrical problems undoubtedly helped one to tolerate them.)

(0 レビュー)

マーサ・ドラモンドは、ほとんどの人が社会的相互作用を適切にナビゲートするのに役立つ重要な脳回路を欠いていました。彼女の状態は、話す前に思考をフィルタリングする能力に影響を与え、頻繁に社会的失敗につながりました。典型的な神経経路のこの欠如は、彼女の脳に比phor的な「電気的問題」を生み出し、それが彼女のコミュニケーションの課題に貢献しました。

マーサの「電気問題」としてのこの理解は、彼女の特異性を容認する方法を提供しました。このレンズを通して彼女の行動を見ることで、彼女の闘争に共感し、社会的状況をナビゲートする彼女の異常な方法を受け入れ、より大きな寛容と思いやりの感覚を育むことが容易になりました。

Page views
15
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Uncommon Appeal of Clouds

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes