レストランの野菜はあまり美味しくありません。ロシアの方が良いでしょうか?レイノルズは興味を持って尋ねた。そう言うべきだとナディアは言った。フランス、ドイツ、スカンジナビア、イタリア、イスラエルでもさらに優れています。
(vegetables in your restaurants are not so good. Better in Russia? Reynolds asked, interested. I should say so, Nadya said. Also better in France, in Germany, in Scandinavia, in Italy, in Israel.)
「Hidden Prey」では、登場人物たちがレストランで提供される野菜の品質について話し合います。登場人物の一人、レイノルズは、鮮度や品質について尋ね、あまり良くないことを示唆しています。ナディアは、特にロシアを挙げて、他の国の野菜は確かに優れていると断言してこれに応えた。 ナディア氏の比較は、レストランの食品品質に関する広範な問題を浮き彫りにし、フランス、ドイツ、イタリアを含むヨーロッパのいくつかの国とイスラエルが優れた農産物を提供していることを示している。このやりとりは、より新鮮な食材への好みを伝えるだけでなく、料理基準における文化的な違いも反映しています。
「Hidden Prey」では、登場人物たちがレストランで提供される野菜の品質について話し合います。登場人物の一人、レイノルズは、鮮度や品質について尋ね、あまり良くないことを示唆しています。ナディアは、特にロシアについて言及しながら、他の国の野菜は確かに優れていると断言して答えました。
ナディア氏の比較は、レストランの食品品質に関する広範な問題を浮き彫りにし、フランス、ドイツ、イタリアを含むヨーロッパのいくつかの国とイスラエルが優れた農産物を提供していることを示しています。このやりとりは、より新鮮な食材への好みを伝えるだけでなく、料理の基準における文化的な違いも反映しています。