「干し草の足、わらの足」という用語は、経験の浅い兵士、またはルーキーへの言及として内戦中に生まれました。これらの新しい新兵は、しばしば軍事訓練に不慣れであったため、左足を右と区別するなど、基本的なコマンドを理解するのに苦労しました。この課題に応えて、ドリル軍曹は、干し草を片足とストローに片方に結びつけて行進中に時間を維持する方法を考案しました。この創造的なソリューションにより、新しい兵士は彼らの経験不足を強調しながら、行進のリズムを学ぶことができました。
「干し草の足、わらの足」がドリル中に響き渡ると、これらの素朴な新兵、特に基本的なタスクに苦労した人と同義になりました。このフレーズは、これらのグリーンホーンを訓練するという困難な仕事に直面した経験豊富な兵士とドリル軍曹の欲求不満を反映しています。彼らの軍事知識の欠如に対処するのは遊び心のある手段でしたが、それはまた、ほとんど訓練されていないボランティアの人口から効果的な連隊を育成する際に北軍が直面する重要な課題を強調しました。