あなたは馬鹿げています」とヒキガエルは言いました。「ああ、それは本当です。
(You're lyin' in horseshit," Toad said. "Oh God, it's true.)
マイケル・クリトンの「ドラゴン・トゥデス」では、キャラクターのヒキガエルは、彼らが下品な比phorに横たわっていると非難し、状況の重大さを強調することで、誰かに対する不信と欲求不満を表現しています。このフレーズは、物語の文脈に存在する生の感情と厳しい現実を捉え、キャラクターの相互作用の緊張と複雑さを示しています。小説自体は、19世紀後半の古生物学とライバル関係を中心に展開しています。キャラクターは、時代の競争的性質を反映して、欺き、野心、化石の発見の追求に満ちた世界をナビゲートします。 Toadの引用は、彼らが直面する課題と、個人が目標を達成するために行く長さを思い出させるものとして機能します。
マイケル・クリトンの「ドラゴン・トゥデス」では、キャラクターのヒキガエルは、彼らが下品な比phorに横たわっていると非難し、状況の重大さを強調することで、誰かに対する不信と欲求不満を表現しています。このフレーズは、物語の文脈に存在する生の感情と厳しい現実を捉え、キャラクターの相互作用の緊張と複雑さを示しています。
小説自体は、19世紀後半の古生物学とライバル関係を中心に展開しています。キャラクターは、時代の競争的性質を反映して、欺き、野心、化石の発見の追求に満ちた世界をナビゲートします。 Toadの引用は、彼らが直面する課題と、個人が目標を達成するために行く長さを思い出させるものとして機能します。