ბლეი, ფიქრობდა. მე გადავყლაპე; ახლა სამუდამოდ წყვეტს ჩემს წვრილმანებს. სასჯელი. დაქორწინდა ებრაელზე და გერმანულ მკვლელთან ერთად შეირყა. თვალებში ისევ ცრემლი იგრძნო, ადუღდა. ყველაფრისთვის, რაც მე ჩადენილი მაქვს. გაფუჭდა. "წავიდეთ", - თქვა მან, ფეხზე წამოხტა. 'საპარიკმახერო.
(Blade, she thought. I swallowed it; now cuts my loins forever. Punishment. Married to a Jew and shacking up with a German assassin. She felt tears again in her eyes, boiling. For all I have committed. Wrecked. 'Let's go,' she said, rising to her feet. 'The hairdresser.)
Philip K. Dick-ის მიერ (0 მიმოხილვები)
რომანში "ადამიანი მაღალ ციხესიმაგრეში", პერსონაჟი იძირებს დანაშაულისა და სასოწარკვეთილების ღრმა გრძნობებს. იგი ასახავს მის რთულ ურთიერთობებს, მისი არჩევანით ხაფანგში შეგრძნებას, მათ შორის ებრაელ მამაკაცთან ქორწინებას და გერმანულ მკვლელობასთან ურთიერთობას. დანაზე მეტაფორა ნიშნავს მისი მოქმედებების ტკივილსა და შედეგებს, რის გამოც მას ემოციურად დაჭრილი ტოვებს. როგორც ცრემლები კარგად იწევს, იგი უპირისპირდება მის შინაგან არეულობას, მაგრამ გადაწყვეტს წინსვლას, რაც მიუთითებს განადგურების საჭიროებაზე ან მისი მძიმე ფიქრებისგან შესვენებაზე. იგი წყვეტს პარიკმახერის მონახულებას, აჩვენებს სურვილს შეცვალოს...
კომენტარები არ იქნება დამტკიცებული გამოქვეყნებისთვის, თუ ისინი არის სპამი, შეურაცხმყოფელი, უსასყიდლო თემა, იყენებენ უხამსობას, შეიცავს პირად თავდასხმას ან რაიმე სახის სიძულვილს უწყობს ხელს.
ეს საიტი იყენებს ქუქიებს, რათა მოგაწოდოთ მომხმარებლის შესანიშნავი გამოცდილება. ამ ვებგვერდის გამოყენებით თქვენ ეთანხმებით ჩვენს მიერ ქუქიების გამოყენებას.