მაგრამ პასკალმა სწრაფად მაპატიე და ეს კარგი რამ არის, რადგან ჩემი ასაკისა და სქესის მეგობრები არ იყვნენ ხელმისაწვდომი, კილანგას გოგონები ძალიან დაკავებულნი იყვნენ შეშის, წყლის ან ჩვილების გარშემო. ეს გამიელვა იმის გაგებას, თუ რატომ ჰქონდა პასკალმა თამაშის თავისუფლება და ბანაობა, რაც მის დებს არ ჰქონდათ. მიუხედავად იმისა, რომ პატარა ბიჭები ირგვლივ ეშვებოდნენ, რომ
(But Pascal quickly forgave me, and it's a good thing, since friends of my own age and gender were not available, the girls of Kilanga all being too busy hauling around firewood, water, or babies. It did cross my mind to wonder why Pascal had the freedom to play and roam that his sisters didn't. While the little boys ran around pretending to shoot each other and fall dead in the road, it appeared that little girls were running the country.)
"Poisonwood Bible" - ში მთხრობელი ასახავს კილანგაში ბიჭებსა და გოგონებს შორის თავისუფლების უთანასწორობას. პასკალი, ახალგაზრდა ბიჭი, სარგებლობს თავისუფლებით, რომ ითამაშოს და ჩაერთოს ბიჭურ თამაშებში, ხოლო გოგონებს უტარებენ საქმიანობასა და პასუხისმგებლობებს, მაგალითად, შეშის მოპოვება და ჩვილების მოვლა. ეს დაკვირვება ხაზს უსვამს ახალგაზრდა გოგონებზე განთავსებულ საზოგადოებრივ მოლოდინს, რაც აშკარად ეწინააღმდეგება ბიჭების მიერ გამოფენილ უყურადღებო ქცევას.
მთხრობელის აზრები გამოავლენენ საზოგადოების შიგნით გენდერული როლების შესახებ ცნობიერებას, რადგან ის კითხვის ნიშნის ქვეშ აყენებს, თუ რატომ უშვებენ პასკალს ეს თავისუფლება, ხოლო მისი დები დარჩებიან. სცენა ასახავს უფრო ფართო კომენტარს გენდერზე დაფუძნებული შრომისა და პასუხისმგებლობების დაყოფის შესახებ, სადაც პატარა გოგონები, როგორც ჩანს, მართავენ ოჯახს და საზოგადოებას იმ ბიჭებისგან განსხვავებით, რომლებიც თამაშობენ თამაშს. ეს დაძაბულობა კრიტიკულ ასახვას იწვევს კულტურულ კონსტრუქციებზე, რომლებიც კარნახობს ბავშვების ცხოვრებას კილანგაში.