ეს არის ჭეშმარიტება საყოველთაოდ აღიარებული, რომ მაჰმადიანი მამაკაცი, მიუხედავად მისი სიმდიდისა, უნდა იყოს ცხრა წლის ქალწულის ცოლის სურვილის შემთხვევაში. ' ასე გამოაცხადა იასის სპეციალურ ტონში, ჩიხში და რბილად ირონიული, რომელიც იშვიათ შემთხვევებში, და ეს იყო ერთ -ერთი მათგანი, ესაზღვრებოდა ბურუსკას.
(It is a truth universally acknowledged that a Muslim man, regardless of his fortune, must be in want of a nine-year-old virgin wife.' So declared Yassi in that special tone of hers, deadpan and mildly ironic, which on rare occasions, and this was one of them, bordered on the burlesque.)
აზარ ნაფისის მოგონებაში "წაიკითხეთ ლოლიტა თეირანში", პერსონაჟი იასი წარმოგიდგენთ საზოგადოებრივ მოლოდინს, რომელიც ითვალისწინებს ქორწინებას და გენდერულ როლებს ისლამურ კულტურაში. იმის თქმით, რომ მაჰმადიანმა მამაკაცმა უნდა მოისურვოს ახალგაზრდა ქალწულ მეუღლეს, იგი ხაზს უსვამს ტრადიციული შეხედულებების აბსურდულობასა და სიმტკიცეს, განსაკუთრებით, რადგან ისინი ასაკსა და სიწმინდეს ეხება. ეს განცხადება, რომელიც ირონიით არის გადმოცემული, ემსახურება იმ ნორმების კრიტიკას, რომლებიც განაგებს პირად ურთიერთობებს მის საზოგადოებაში.
ციტატა ასახავს ნაფისის ინდივიდუალური თავისუფლების ფართო თემებს და კულტურული და რელიგიური მოლოდინებით დაწესებულ შეზღუდვებს. იასის ტონი ხაზს უსვამს დაძაბულობას პირად სურვილებსა და საზოგადოებრივ ზეწოლებს შორის, ხოლო იუმორის გამოყენება კრიტიკის ინსტრუმენტი ხდება. მთლიანი მოგონების განმავლობაში, ნაფისი ნავიგაციას უწევს ამ რთულ დინამიკას, გთავაზობთ ირანში ქალების წინაშე მდგარი ბრძოლების შესახებ, ხოლო ხაზს უსვამს ლიტერატურის ძალას, რომ გამოწვეული იყოს და გადალახოს მჩაგვრელი მოთხრობები.