თქვენ მახინჯი ვირთხები. შენ საკუთარ თავს ფრინველს უწოდებ? შენ საკუთარ თავს ბუზი უწოდებ? თქვენ არ ხართ ღირსეული სახის ფრინველი! ისინი ჯატს გეძახიან? ისინი ჯუტს გეძახიან? მე მოგაგდებ რუთში! მაშინ მე გისურვებ ნაწლავში! მაშინ შენი კონდახით გაისროლე! იფიქრე, რომ ყველა გისარდი ხარ! უკეთესი ხვლიკები ვნახე. ერთი-ორი-სამი-ოთხი, თქვენ გადადით, მეტს არ ითხოვთ. ხუთ-ექვსი შვიდი, რვა, შენ არ
(You ugly rat-faced birds. You call yourself a bird? You call yourself an owl? You ain't no decent kind of fowl! They call you Jatt? They call you Jutt? I'm gonna toss you in a rut! Then I'm gonna punch you in the gut! Then your gonna wind up on your butt! Think you're all gizzard! I seen better lizards. One-Two-Three-Four, You're goin' down, won't ask for more. Five-Six-Seven-Eight, You ain't better than fish bait...Nine-Ten-Eleven-Twelve, I'm gonna send you straight to hell. -Twilight)
ამ ნაწყვეტი კეტრინ ლასკის "The Capture" - დან, მთხრობელი გამოხატავს ზიზღს ბუების ჯგუფისთვის, იყენებს თვალსაჩინო გამოსახულებებს და თამაშს შეურაცხყოფებს. ბუები იუმორისტულად არის მორცხვი, აღწერილია, როგორც არააქტიური და inferior, რომელიც განსაზღვრავს კონფრონტაციულ ტონს. ენა ფერადი და გაზვიადებულია, ხაზს უსვამს სპიკერის ზიზღს.
სპიკერი გვპირდება, რომ მიიღებს ზომებს ამ თვითგამოცხადებული ფრინველების წინააღმდეგ, გამოაცხადოს მათი განზრახვები მთელი რიგი საშიში რითმებით. რიტმული სტრუქტურა ამატებს გზავნილის ინტენსივობას, რადგან სპიკერი ასრულებს მათ გეგმებს ბუების დამცირებისა და დამარცხების მიზნით, კიდევ უფრო დაადგენს მათ დომინირებას ამ whimsical, მაგრამ საბრძოლო სცენაზე.