Omdat wanneer de doodskrachten van ijs en kou je lendenen bereiken, je borsten en heupen en billen, evenals je hart-het al diep in haar hart was, dan zal er zeker geen vrouw meer zijn. En dat zal je niet overleven. Wat ik of een man ook kiest om te doen.
(Because when the death-dealing powers of ice and cold reach your loins, your breasts and hips and buttocks as well as your heart-it was already deep in her heart, surely-then there will be no more woman. And you won't survive that. No matter what I or any man chooses to do.)
In Philip K. Dick's "Now Wait For For Year" onderzoekt de auteur de diepgaande impact van ijzige, dood-inducerende krachten op de vrouwelijkheid en essentie van een vrouw. Het citaat benadrukt hoe de inbreuk op koude niet alleen fysieke vormen beïnvloedt, maar diep in de emotionele en spirituele kern doordringt, wat suggereert dat dergelijke krachten essentiële aspecten van identiteit kunnen verwijderen.
De passage impliceert dat zodra deze destructieve kracht diep in het wezen van een vrouw reikt, dit leidt tot een onherstelbaar verlies van haar vrouwelijkheid. De urgentie in de tekst geeft aan dat geen externe acties door mannen deze transformatie kunnen omkeren, waarbij de verwoestende duurzaamheid van dergelijke ervaringen wordt benadrukt. Uiteindelijk onderstreept het verhaal een grimmige realiteit van overleving en de kwetsbaarheid van identiteit in het licht van overweldigende krachten.