Heeft het gebruik van dat tijdreizen-medicijn met je verstand gekweekt, weet je niet dat je maar één klein leven hebt en dat voor je ligt, niet zijwaarts of terug? Wacht je tot vorig jaar weer voorbij komt of zoiets?


(Has using that time-travel drug scrambled your wits, you don't know you've got only one tiny life and that lies ahead of you, not sideways or back? Are you waiting for last year to come by again or something?)

(0 Recensies)

In Philip K. Dick's "nu wacht op vorig jaar", roept het gebruik van een tijdreizen-medicijn belangrijke vragen op over het leven en het bestaan. Het citaat suggereert dat individuen in het verleden of toekomst zo verstrikt kunnen raken dat ze het enkelvoudige karakter van hun eigen leven over het hoofd zien, dat voortdurend vooruit gaat. Het bekritiseert de neiging om stil te staan ​​bij ervaringen uit het verleden of lang naar wat er al is gebeurd, en benadrukt het belang van het erkennen van het huidige moment.

Dit perspectief dient als een herinnering dat de tijd lineair is en elk individu slechts één leven heeft om te leven. In plaats van te wachten op mogelijkheden om opnieuw op te ontstaan ​​of op te halen over eerdere momenten, moet men zich richten op het leven in het nu en het beste uit de toekomst te halen die voor ons ligt. Dit thema staat centraal in het verhaal, waardoor lezers nadenken over hoe ze het leven benaderen en de keuzes die ze maken.

Page views
29
Update
januari 24, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.