Ik hoop dat je plezier hebt gehad, ik hoop dat je een leuke, fijne tijd hebt gehad waarin je gelukkig was, Ender. Het kan de laatste keer in je leven zijn.
(I hope you had fun, I hope you had a nice, nice time being happy, Ender. It might be the last time in your life.)
In "Ender's Game" van Orson Scott Card ervaart de hoofdpersoon, Ender Wiggin, momenten van vreugde tijdens zijn uitdagende reis. Het citaat drukt een aangrijpende wens uit voor Ender om zijn geluk ten volle te koesteren, wat suggereert dat zulke momenten vluchtig kunnen zijn en mogelijk de laatste die hij zal tegenkomen. Het benadrukt de kwetsbaarheid van geluk in moeilijke omstandigheden.
Het overgebrachte sentiment benadrukt de dualiteit van Enders situatie, waarin vreugde bestaat naast het gewicht van verantwoordelijkheid en het onheilspellende voorgevoel van toekomstige strijd. Het moedigt lezers aan om na te denken over het belang van het koesteren van vreugdevolle momenten, aangezien het leven onvoorspelbaar en vaak ontmoedigend kan zijn. Deze boodschap herinnert ons aan de noodzaak om geluk te waarderen zolang het duurt.