Ik hield gewoon van het spel, ik speelde het altijd, keek nooit. Ik weet dus niet zoveel over de oudere generaties, maar ik weet dat Vieira een hele goede speler was. Maar ik ken de details niet.
(I just loved the game, I was always playing it, never watching. So I don't know too much about the older generations, but I know Vieira was a very good player. But I don't know the details.)
Dit citaat benadrukt een oprechte passie voor het spelen van het spel zelf, waarbij de nadruk ligt op de praktische ervaring boven observationele kennis. De spreker geeft toe dat er een gebrek is aan gedetailleerd historisch inzicht over voorgaande generaties, maar respecteert en erkent het talent van opmerkelijke spelers als Vieira. Het weerspiegelt een perspectief dat geworteld is in persoonlijke betrokkenheid, waarbij directe participatie en subjectieve bewondering meer worden gewaardeerd dan uitgebreide historische kennis. Dergelijke gevoelens komen veel voor bij gepassioneerde atleten of fans die het plezier van het spelen belangrijker vinden dan wetenschappelijke kennis van de geschiedenis van de sport.