In Joseph Heller's roman "Catch-22", verdwijnt de uitdrukking "iemand" iemand "de absurditeit en verwarring rond de bureaucratische en vaak onzinnige aard van oorlog en militair leven. De hoofdrolspeler en anderen twijfelen aan de betekenis en implicaties van een dergelijke taal, en benadrukken het gebrek aan duidelijkheid en de vaak onlogische aspecten van de situaties waarmee ze worden geconfronteerd. Dit gevoel van verbijstering weerspiegelt het overkoepelende thema van de roman, waarbij personages worstelen met een realiteit die conventioneel begrip tart.
Dit citaat onderstreept een kritisch onderzoek van taal en zijn kracht in de context van oorlog. Het vormt een uitdaging voor de lezer om te overwegen hoe woorden de realiteit kunnen verdoezelen en een gevoel van hulpeloosheid en frustratie kunnen creëren. De existentiële dilemma's waarmee de personages worden geconfronteerd, zijn emblematisch voor de grotere kritiek die Heller maakt over de ontmenselijke effecten van oorlog en de willekeur van autoriteit, ter illustratie van de strijd om betekenis te vinden in een steeds meer verwarrende wereld.