De ervaring deed hem de grote kracht ontdekken dat woorden mensen dichter of verder weg moesten brengen, en dat het belangrijkste niet de gebruikte taal was, maar de intentie die de verklaring droeg.
(The experience made him discover the great power that words had to bring people closer or further away, and that the important thing was not the language used but the intention that the statement carried.)
De reis van het personage versterkt het idee van de diepgaande impactwoorden op menselijke verbindingen. Door zijn ervaringen realiseert hij zich dat woorden ofwel gaten kunnen overbruggen of verdeeld kunnen worden, en benadrukt hij dat de betekenis achter wat er wordt gezegd meer van belang is dan de werkelijke taal die wordt gebruikt. Dit besef benadrukt het emotionele gewicht en de betekenis die communicatie in relaties met zich meebrengt.
Uiteindelijk is de intentie achter iemands woorden wat interacties echt vormt en gevoelens beïnvloedt. Esquivel illustreert dat begrip en empathie taalbarrières kan overstijgen, wat suggereert dat de essentie van communicatie in zijn doel ligt in plaats van zijn vorm.