Schiffer deinsde terug: O Jezus Christus, Taryn, geef me geen hartaanval, zei ze terwijl ze zich naar haar borst greep. Onthoud: geen gevoel voor humor. Hoe vaak moet ik je dat nog vertellen: Geen gevoel voor humor. Humor kan je in allerlei problemen brengen en dit hebben we gewonnen, als we niet grappig worden.
(Schiffer recoiled: Oh, Jesus Christ, Taryn, don't give me a heart attack, she said, clutching at her chest. Remember: no sense of humor. How many times do I have to tell you that: No sense of humor. Humor can get you in all kinds of shit and we've got this won, if we don't get funny.)
In het verhaal uit Schiffer haar ongerustheid en bezorgdheid na een verrassende opmerking van Taryn, die aanleiding geeft tot een humoristische maar serieuze waarschuwing. Ze benadrukt hoe belangrijk het is om serieus te blijven in hun huidige situatie, en illustreert haar angst voor onbedoelde gevolgen die uit humor kunnen voortkomen. Haar reactie onderstreept de inzet die bij hun werk op het spel staat en de noodzaak tot voorzichtigheid.
Schiffer's nadruk op het vermijden van humor onthult de spanning en druk waaronder ze staan. De dialoog benadrukt de potentiële gevaren van lichtzinnigheid in serieuze contexten, wat suggereert dat hun missie cruciaal genoeg is om een gebrek aan humor te rechtvaardigen. Het laat zien hoe ze zorgt voor haar team en het succes van hun missie, waarbij ze aandringt op een focus die aansluit bij hun serieuze omgeving.