Zie zoveel dingen in je, Anne Marie, "zei ze zachtjes en kantelde haar hoofd terwijl ze haar inzage voortzette." De manier waarop je je hoofd op een bepaalde manier beweegt, de ademigheid van je stem, de manier waarop je je schouders tegenhoudt wanneer je loopt. Ze zeggen dat er bloedbanden zijn in elk gezin en ik geloof het. Ik zou je alles willen vertellen wat er te weten valt over mij en mijn familie-je familie. Niet afbreuk doen aan de familie die je al hebt, maar om eraan toe te voegen.
(see so many things in you, Anne Marie," she said softly, tilting her head as she continued her perusal. "The way you move your head a certain way, the breathiness of your voice, the manner in which you hold your shoulders back when you walk. They say there are blood ties in every family and I believe it. I'd like to tell you everything there is to know about me and my family-your family. Not to detract from the family that you already have, but to add to it.)
In "The Four Seasons" van Mary Alice Monroe ontvouwt zich een oprecht gesprek terwijl één personage Anne Marie diep observeert. Ze drukt haar gevoelens uit over het herkennen van familiale eigenschappen in de maniertjes van Anne Marie en benadrukt een verbinding die louter uiterlijk overstijgt. De spreker is gefascineerd door de subtiele maar belangrijke kenmerken van de persoonlijkheid van Anne Marie, wat een inherente band suggereert die bijna instinctief lijkt.
Bovendien wil de spreker haar levensverhaal delen, en de nadruk legt op het verlangen van Anne Marie's begrip van de achtergrond van haar familie. Het is een aangrijpende herinnering dat familie niet alleen wordt bepaald door bloedrelaties, maar ook de bredere banden kan omvatten die zijn gevormd door begrip en verbinding. De bedoeling van de spreker is om Anne Marie te omarmen als onderdeel van een groter familieverhaal, dat de diepte van familiale relaties aantoont.