Ze had genoeg moed, maar weinig verbeeldingskracht; anders zou ze de vreugde niet vergeten zijn, hoe zwaar ze ook op haar drukte.

Ze had genoeg moed, maar weinig verbeeldingskracht; anders zou ze de vreugde niet vergeten zijn, hoe zwaar ze ook op haar drukte.


(She had courage enough, but little imagination; or she would not have forgotten joy, whatever the weight on her.)

(0 Recensies)

Het citaat spreekt over een personage dat over aanzienlijke moed beschikt, maar toch het fantasierijke vermogen mist om vreugde waar te nemen te midden van haar worstelingen. Dit gebrek aan visie weerhoudt haar ervan te erkennen dat geluk kan bestaan ​​ondanks de lasten die ze met zich meedraagt. In plaats van toe te staan ​​dat haar uitdagingen haar overschaduwden, had een levendigere verbeelding haar misschien geholpen de vreugdevolle momenten in het leven te herinneren, waardoor een tegenwicht voor haar moeilijkheden kon worden geboden.

In essentie benadrukt het citaat de wisselwerking tussen moed en verbeeldingskracht. Hoewel moed ons in staat stelt ontberingen het hoofd te bieden en te doorstaan, kan het zijn dat we zonder verbeeldingskracht de mooie kanten van het leven niet kunnen waarderen. Het idee suggereert dat het vermogen om vreugde uit herinneringen of dromen op te roepen essentieel is voor emotionele veerkracht, en herinnert ons eraan dat zelfs in de donkerste tijden het behouden van een gevoel van verwondering en hoop ons kan ondersteunen.

Page views
126
Update
november 02, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.