Hoe waarheidsgetrouwder ik ben bij mezelf en anderen, hoe meer mijn geweten duidelijk en rustig is. Daarom kan ik het huidige moment grondiger en ondubbelzinnig bewonen en alles accepteren wat gebeurt zonder angst, wetende dat wat er rondgaat rondkomt {de wet van karma}. Ethische moraliteit en zelfdiscipline vertegenwoordigen de goede grond of stabiele basis. Mindful bewustzijn is het bekwame en effectieve kweekpad of manier. Wijsheid en compassie vormen de vrucht of het resultaat. Dit is de essentie van het boeddhisme {...}
(The more truthful I am with myself and others, the more my conscience is clear and tranquil. Thus, I can more thoroughly and unequivocally inhabit the present moment and accept everything that happens without fear, knowing that what goes around comes around {the law of karma}. Ethical morality and self-discipline represent the good ground, or stable basis. Mindful awareness is the skillful and efficacious grow-path, or way. Wisdom and compassion constitute the fruit, or result. This is the essence of Buddhism {...})
De auteur benadrukt het belang van waarheidsgetrouw zijn met zichzelf en anderen, wat leidt tot een zuiver en vredig geweten. Deze eerlijkheid stelt individuen in staat om het huidige moment volledig te ervaren en leven te accepteren zonder angst, waardoor het concept van karma wordt versterkt - dat onze acties consequenties hebben. Moraliteit en zelfdiscipline vormen een stabiele basis, terwijl bewust bewustzijn persoonlijke groei mogelijk maakt.
Uiteindelijk zijn de vruchten van deze praktijk wijsheid en mededogen. Deze elementen vertegenwoordigen de kern van boeddhistische leringen, die een pad illustreren naar verlichting door ethisch leven en mindfulness. Deze holistische benadering moedigt individuen aan om het leven authentiek te omarmen en dieper begrip en empathie te cultiveren.