Turent in het donker was het gevaar dat ik vreesde, en het hield me niet tegen. Maar ik zou niet zijn gekomen, als ik het gevaar van licht en vreugde had geweten. Nu heb ik mijn ergste wond in dit afscheid genomen, zelfs als ik deze nacht rechtstreeks naar de Dark Lord zou gaan. Helaas voor Gimli zoon van Glóin!
(Torment in the dark was the danger that I feared, and it did not hold me back. But I would not have come, had I known the danger of light and joy. Now I have taken my worst wound in this parting, even if I were to go this night straight to the Dark Lord. Alas for Gimli son of Glóin!)
Het citaat weerspiegelt een diepe interne strijd waarmee een personage wordt geconfronteerd dat de angst voor duisternis erkent, maar vindt dat het ware gevaar ligt in het licht en de daarmee verbonden vreugde. Dit geeft aan dat de dingen die ons geluk brengen soms ook leiden tot diepgaand lijden, aangetoond door de pijn van het personage bij het afscheid van een gekoesterde metgezel. Het conflict benadrukt de complexiteit van emotie, omdat het personage worstelt met het gewicht van verlies tegen de achtergrond van angsten uit het verleden.
Het personage onthult in hun verdriet de harde waarheid dat de prijs van vreugde vaak hartzeer kan zijn. Ondanks het vrezen van de duisternis, ontgraven ze een belangrijker risico binnen het licht zelf, vooral als het op persoonlijke kosten komt. Deze aangrijpende reflectie roept het idee op dat het leven volledig inhoudt dat zowel vreugde als verdriet worden geconfronteerd, en de wonden van de laatste kunnen het moeilijkst zijn om te dragen.