We moeten weten wie het is, of hij of zij daar is, zei Lucas. Het leven van die persoon zou in gevaar kunnen komen door dezelfde mensen die Tubbs hebben vermoord. . . tenzij hij of zij het deed. Dan zou dat betekenen dat je met een koelbloedige moordenaar werkt. Oké. Ik zal erover nadenken, zei MacGuire. Ik lieg niet tegen je, ik weet het echt niet, maar ik zal erover nadenken en rondvragen.
(We need to know who it is, if he or she is there, Lucas said. That person's life could be in danger from the same people who killed Tubbs . . . unless he or she did it. Then, that'd mean you're working with a cold-blooded killer. Okay. I'll think about it, MacGuire said. I'm not lying to you here, I really don't know-but I'll think about it, and ask around.)
In het boek "Silken Prey" van John Sandford uit het personage Lucas zijn bezorgdheid over een ongeïdentificeerde persoon die mogelijk in de problemen komt na een moord. Hij benadrukt de urgentie van het identificeren van deze persoon, aangezien hun leven in gevaar zou kunnen komen vanwege connecties met de moordenaar van iemand genaamd Tubbs. Lucas wijst op het potentiële gevaar van betrokkenheid bij een moordenaar en benadrukt de complexiteit van de huidige situatie.
MacGuire reageert door de ernst van de zaak te erkennen, maar geeft toe dat hij onzeker is over de identiteit en bedoelingen van de persoon. Hij verzekert Lucas dat hij, hoewel hij geen definitieve antwoorden heeft, bereid is de situatie verder te overwegen en onderzoek te doen door rond te vragen. De uitwisseling onderstreept de spanning en morele dilemma's waarmee de personages worden geconfronteerd terwijl ze door een gevaarlijk onderzoek navigeren.