Mamma elsket broren min mer. Ikke at hun ikke elsket meg - jeg kjente vasken av kjærligheten hennes hver dag, helte over meg, men det var en annen type, sifonet fra en annen og tamer, vannmasse. Jeg var hennes kjære datter; Joseph var henne det.
(Mom loved my brother more. Not that she didn't love me - I felt the wash of her love every day, pouring over me, but it was a different kind, siphoned from a different, and tamer, body of water. I was her darling daughter; Joseph was her it.)
Fortelleren føler en dyp forskjell i kjærligheten hun får fra moren sammenlignet med broren Joseph. Mens hun erkjenner tilstedeværelsen av morens kjærlighet i livet, oppfatter hun det som en mildere, mindre intens kjærlighet. Dette skaper en kontrast til måten moren samhandler med Joseph, noe som antyder at hans plass i morens hjerte er entall og dyptgående, noe som fører til at fortelleren føles noe overskygget.
Denne dynamikken lar fortelleren kaste seg med identiteten hennes og forestillingen om å være "den kjære datteren" mens hun føler at broren hennes okkuperer en mer elsket rolle. Kjærlighetens metafor som forskjellige vannmasser illustrerer kompleksiteten i deres forhold og det unike emosjonelle landskapet i familien. Aimee Benders utforskning av familiær kjærlighet avslører intrikate lag av kjærlighet og lengsel etter lik anerkjennelse og kjærlighet.