Chiński poeta wiele wieków temu zauważył, że odtworzenie czegoś słowami jest jak dwukrotnie żywe.

Chiński poeta wiele wieków temu zauważył, że odtworzenie czegoś słowami jest jak dwukrotnie żywe.


(A Chinese poet many centuries ago noticed that to re-create something in words is like being alive twice.)

📖 Frances Mayes


(0 Recenzje)

W „Under the Tuscan Sun” Frances Mayes zastanawia się nad głębokim połączeniem między językiem a doświadczeniem. Chiński poeta z przeszłości zauważył, że wyrażanie czegoś słowami pozwala przeżyć ponownie w tym momencie. Ten wgląd podkreśla moc poezji i opowiadania historii, sugerując, że sztuka może wywoływać wspomnienia i emocje, jakby były przeżywane.

Mayes ilustruje, w jaki sposób kreatywność umożliwia drugie życie poprzez wspólne doświadczenia. Kiedy porusza się w Toskanii, obejmuje piękno życia i znaczenie przechwytywania ulotnych momentów na piśmie. To podwójne istnienie poprzez słowa wzmacnia transformacyjną moc osobistych narracji i artystycznego wyrażenia.

Page views
22
Aktualizacja
maj 25, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.