I czy uważasz, że twoja odmowa uwierzenia przekonałaby Boga do zmiany Jego natury? On jest tym, kim jest bez względu na to, co o nim myślisz. Pomimo tego, co wierzą Amerykanie, wszechświat nie jest demokracją. Prawda nie jest określana przez większość. Jeśli chodzi o piekło, gdybyś był tak sprawiedliwy i święty jak Bóg, zrozumielibyście, że wszyscy ludzie zasługują na piekło. Nie jest zagadką, że mężczyźni powinni iść do piekła. Puzzle jest to, że ludzie powinni iść do nieba.
(And do you think your refusal to believe will convince God to change his nature? He is who he is no matter what you think of him. Despite what Americans believe, the universe is not a democracy. Truth is not determined by the majority. As for hell, if you were as just and holy as God is, you would understand that all men deserve hell. It is no puzzle that men should go to hell. What is a puzzle is that men should go to heaven.)
Cytat podkreśla niezmienną naturę Boga, twierdząc, że niedowierzanie nie wpływa na jego esencję. Sugeruje to, że wszechświat działa pod absolutnymi prawdami, na które popularna opinia nie ma wpływu. Dlatego przedstawiono pojęcie boskiej sprawiedliwości, podkreślając fundamentalną wiarę w istnienie piekła jako coś, co jest zgodne z Bożą świętością i sprawiedliwością.
Ponadto cytat kwestionuje czytelnikowi kontemplację pojęcia nieba. Oznacza to, że chociaż los piekła jest sprawiedliwy i zasłużony, to idea łaski prowadzącej do nieba jest naprawdę niezwykła i godna refleksji. Ta perspektywa zachęca do głębszego zrozumienia równowagi między sprawiedliwością a miłosierdzie w ramach boskiego autorytetu.