I był Frodo, blady i zużyty, a jeszcze znowu; A w jego oczach było teraz pokój, ani obciążenie woli, ani szaleństwa, ani żadnego strachu. Jego ciężar został odebrany.
(And there was Frodo, pale and worn, and yet himself again; and in his eyes there was peace now, neither strain of will, nor madness, nor any fear. His burden was taken away.)
W „The Return of the King” J.R.R. Tolkien, Frodo Baggins wydaje się wyraźnie zmieniony po swojej burzliwej podróży. Pomimo wyglądu bladego i zużytego, jest w nim poczucie przywrócenia. Przenosił znaczące próby, ale ostatecznie wydaje się, że znów się znalazł, sugerując głęboką transformację z jego zmagań.
Pokój odzwierciedlony w oczach Frodo oznacza uwolnienie z ciężkich obciążeń, które nosił podczas swoich przygód. Wolny od strachu, szaleństwa i obciążenia jego woli, obejmuje nowo odkryty spokojność, symbolizując nadzieję i trwały wpływ jego podróży na jego ducha.