Dogodnie może zapomnieć o tym wszystkim. A po pewnym czasie pozostanie w jego umyśle tylko ogólne pojęcie, że są miejsca, w których nie należy, i tych, w których wydaje się upaść.
(Conveniently then he can forget it all exists. And, after a time only a general notion will remain in his mind, that there are places where he doesn't belong, and those where he seems to fall right in.)
Cytat odzwierciedla zdolność bohatera do oderwania się od pewnych rzeczywistości, pozwalając mu zapomnieć o niewygodnych prawd o jego otoczeniu. Sugeruje to mechanizm radzenia sobie, w którym może selektywnie zignorować aspekty swojego życia, które powodują dysonans, co prowadzi do poczucia odłączenia zarówno od znajomych, jak i nieznanych miejsc.
Z czasem jednostka ma niejasne zrozumienie tego, gdzie czuje się przyjęty i gdzie postrzega się jako zewnętrzny. Ta dualność podkreśla złożoność przynależności społecznej i tożsamości osobistej, podkreślając walkę między dopasowaniem a instynktem wycofania się z środowisk, które wydają się obce.